แปลเพลง On the ground – Black Pink

ROSÉ - 'On The Ground' M/V

เพลงนี้เป็นเพลงฮิตติดอันดับของวง Black Pink ที่ร้องโดยคุณโรเซ่

เธอเป็นนักร้องสาวสวย แสนอ่อนหวานดุจดั่งดอกซากุระที่มีกลีบอันเบาบาง

มีความสามารถทั้งเรื่องการเต้นที่พริ้วไหว

และร้องเพลงได้แบบอินๆเข้าถึงอารมณ์อีกต่างหากค่า

ไปรับฟังเพลงเพราะๆความหมายดีๆ และไปดูคำแปลของเพลงนี้กันได้เลยค่า

แปลเพลงจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทยโดยเว็บไซต์ Mook Translation

My life’s been magic seems fantastic
ชีวิตของฉันดูสวยงามราวกับถูกมนตร์ขลัง
I used to have a hole
ฉันเคยมีห้องเล็กๆแคบๆ
in the wall with a mattress
ที่แต่ฟูกนอนธรรมดาๆเพียงแค่นั้น
It’s funny when you want it
แต่มันก็ตลกดีนะที่เวลาคุณต้องการอะไร
Suddenly you have it
คุณก็จะได้ทุกอย่างมาครอบครองโดยง่าย
You find out that your gold’s just plastic
สุดท้ายกลับพบว่าทองคำที่แสนเลอเลิศไส้ในก็คือเศษพลาสติกที่ไร้ราคา และประโยชน์ใดๆ
Every day every night
ทุกๆวันและทุกๆคืน
I’ve been thinking back on you and I
Every day every night
ฉันเฝ้าคร่ำครวญแบบอาวรณ์เพราะคิดถึงแต่คุณ

I worked my whole life
ฉันเฝ้าทำงานหามรุ่งหามค่ำมาโดยตลอด
Just to get right just to be like
ทำแบบถูกทำนองครองธรรมเพื่อให้ใครๆชื่นชม
Look at me I’m never coming down
มองดูฉันสิ ฉันไม่เคยทำพลาดเลย
I worked my whole life
ฉันเฝ้าทำงานหามรุ่งหามค่ำมาโดยตลอด
Just to get high just to realize
เพื่อให้ไต่ไปสู่จุดที่สูงกว่า และเพื่อให้ตระหนักว่า
Everything I need is on the
Everything I need is on the ground
On the ground
Everything I need is on the ground
ทุกๆสิ่งที่ฉันปรารถนาจะต้องอยู่บนพื้นฐานความเป็นจริง

Nah but they don’t hear me though
(Yeah what goes up it must come down)
ไม่เลยพวกเขาไม่เคยฟังอะไรจากฉันเลย
(ใช่สิ เมื่อขึ้นไปสูงแล้ว สุดท้ายก็ต้องตกลงมาน่ะสิ)

Nah but they don’t hear me though
(You’re running out of time)
ไม่เลยพวกเขาไม่เคยฟังอะไรจากฉันเลย
และแล้วตอนนี้มันก็หมดเวลาของคุณแล้วเช่นกัน

My world’s been hectic seems electric
โลกของฉันมันช่างวุ่นวายราวกับวงจรไฟฟ้าเสียนี่กระไร
But I’ve been waking up
แต่ฉันก็ตื่นขึ้นมา
with your voice in my head
พร้อมกับเสียงของคุณที่ก้องกังวาลอยู่ตลอดเวลา
And I’m trying to send a message
และตอนนี้ฉันก็พยายามส่งข้อความหาคุณ
And let you know that every single
minute I’m without you I regret it
เพื่อจะบอกคุณว่าทุกๆวินาทีที่ฉันอยู่โดยไม่มีคุณนั้น
ฉันแทบจะขาดใจ

I’m way up in the clouds
ฉันเดินอยู่บนลู่ทางที่มีแต่ความเพ้อฝัน
And they say I’ve made it now
และตอนนี้พวกเขาบอกว่าฉันทำสำเร็จแล้ว
But I figured it out
แต่ฉันก็ค้นพบว่า
Everything I need is on the ground
ทุกๆสิ่งที่ฉันปรารถนาจะต้องอยู่บนพื้นฐานความจริง

Just drove by your house
ฉันเพิ่งขับรถผ่านหน้าบ้านคุณ
So far from you now
เพื่ออยู่ให้ไกลจากคุณตอนนี้
But I figured it out
แต่ฉันก็เพิ่งนึกออกว่า
Everything I need is on the
Everything I need is on the ground
ทุกๆสิ่งที่ฉันปรารถนาจะต้องตั้งมั่นอยู่บนพื้นฐานความจริง

แชร์ให้เพื่อนๆด้วยสิ

แสดงความคิดเห็น ติชม ได้จ้า