แปลเพลง ความลับ – พอส (Pause)

เพลง: ความลับ
ศิลปิน: พอส (Pause)

มอง มองเธอมาแสนนาน
Mong Mong Ther Ma San Nan
I have stole a glance from you so long.

ฉันไม่กล้าต้องคอยหลบตาเธอเสมอ
Chan Mai Kla Tong Khoi Lob Ta Ther Sa Mear
I don’t have the courage to look into your eyes.

กลัวว่าวันหนึ่งถ้าเธอรู้ว่าฉัน ปิดบังความจริงอะไรเอาไว้
Klua Wa Wan Nueng Tha Ther Ru Wa Chan
Pid Bang Khwam Ching Aa Rai Aao Wai
I’m afraid that one day you will know that I have hidden the truth behind.

ความลับที่ฉันซ่อนไว้ ไม่เคยบอกใคร จะอดใจไม่ไหว
Khwam Lab Thee Chan Son Wai
Mai Khaei Bok Krai Cha Oud Chai Mai Wai
I have never told anyone about the hidden secret , but now I can’t be patient to.

ยิ่งฉันใกล้เธอเท่าไหร่ ยิ่งอยากจะเผยใจ
Ying Chan Klai Ther Thao Rai Ying Yak Cha Phei Chai
The more I stay close to you , the more I wanna make a clean breast of everything.

เมื่อสบสายตาก็ยิ่งหวั่นไหว มันยากเหลือเกิน
Mia Sob Sai Ta Kor Ying Wan Wai Man Yak Leua Kern
The more I look into your eyes , the more my heart is shaken.

จะเก็บซ่อนความรักเอาไว้
Cha Keb Son Khwam Rak Oau Wai
I prefer to hide this secret of love.

และความลับในใจของเธอ มีฉันอยู่บ้างไหม
Lae Khwam Lab Nai Chai Khong Ther Mee Chan Yu Bang Mai
And, what about your secret in your mind? So, Is there any room left in your heart?

โปรดบอกความในใจ ให้ฉันรู้ทีนะเธอ
Proad Bok Khwam Nai Chai Hai Chan Ru Thee Na Ther
Can you tell your secret to me, can’t you?

เก็บเอาคำพูดของเธอ มาคิดมาก
Keb Aua Kham Phud Khong Ther Ma Khid Mak
I have kept your words to think over.

แอบคิดไปเองอยู่อย่างนี้
Aab Khid Pai Euang Yu Yang Nee
I have thought that you love me.

ก็เธอ เธอช่างดีแสนดี คำว่ารักเธอจะต้องเก็บไว้อีกนานแค่ไหน
Kor Ther Ther Chang Dee San Dee Kham Wa Rak Ther
Cha Tong Keb Wai Eak Nan Khae Nai
It is because you are nice to me. So, How long do I have to keep this word?


คำศัพท์
1. make a clean breast (v.) = เปิดเผยความในใจ
2. think over (v.) = คิดพิจารณา
3. stole a glance (v.) = แอบชำเลืองมอง

 

แชร์ให้เพื่อนๆด้วยสิ

แสดงความคิดเห็น ติชม ได้จ้า