แปลเพลง พิง – นนท์ ธนนท์ (เพลงจากละครกระเช้าสีดา)

เพลง พิง - นนท์ ธนนท์ (เพลงจากละครกระเช้าสีดา)

เพลงนี้เป็นอีกเพลงนึงที่เดี๊ยนชอบมากเลยค่ะเพราะว่าเป็นเพลงที่มีสไตล์โมเดิร์น
แถมยังมีกระแสที่แรง และกำลังโด่งดังเพลงนึงด้วยล่ะค่ะ
ด้วยนักร้องเปี่ยมความสามารถอย่างน้องนนท์ ธนนท์ ผู้ซึ่งร้องเพลงเพราะมาก
และเรียกว่าร้องเพลงได้ไพเราะเพราะพริ้งในทุกๆเพลงก็ว่าได้เชียวล่ะจ้ะ

อีกทั้ง น้องนนท์ยังเคยเป็นแชมป์รายการ The Voice และ รายการ The Mask Singer
ด้วยนะคะ
ถือได้ว่าเป็นนักร้องคนนึงที่มีพัฒนาการที่ดีไม่หยอกเลยล่ะค่า น้องเค้ายังมีอนาคตอีกไกลทีเดียว
เชียวแหล่ะค่า ^_^

แปลเพลงจาก Thai > Eng โดยเว็บไซต์ mooktranslation.com

มองมาที่ฉัน สักหน่อยได้ไหม
Could you look at me anytime, please?
ปล่อยให้ฉันได้เช็ดน้ำตาให้เธอ
Let’s me wipe your tear from you.
และปล่อยให้ใจของเธอได้ลืมได้ไหม
And, may you let your heart forget about it , please?
เรื่องราววันนั้นที่มันทำร้าย
The story on that day was tortured you.
ขอให้ฉันได้ลบมันได้ไหม ใช้หัวใจของฉันเยียวยาให้เธอ
Could you delete it for me please? and then, I will heal your heart by myself.
มันคงไม่แฟร์ ถ้าเรื่องของเขา จะทำให้เราไม่ได้ไปต่อ
It may not be fair if his story will stop our love from moving on.
โปรดจงเชื่อฉัน ได้ไหม
But, could you believe me once again?

* อยากให้เธอลองรัก
I would like you to test my love, please.
เหมือนครั้งแรกที่เธอได้พบรัก
It’s liked the first time we fell in love.
และลืมทุกๆ อย่าง
and, you should forget everything.
มองฉันที่หัวใจ ลองรักด้วยหัวใจ
You must see me with your heart and try to prove my true love.
ไม่ต้องกลัวหรอกนะเธอ
You shouldn’t be so scared too much.
รักฉัน เหมือนเธอไม่เคยเจ็บสักครั้ง
You can love me as you have never ever got pain before.
และรู้เอาไว้ว่าคนที่ยืนข้างเธอ เกิดมาเพื่อจะรักเธอ
And, you should know that I, the closing one, was born to love you ever after.
ไม่มีวันทำเธอเสียใจ
I won’t let you down at any time.

อาจเป็นเพียงครั้งแรกที่เธอมองฉัน
It may be only once time that you looked at me.
แต่เธอรู้ไหมไม่มีสักวัน ที่ตัวฉันไม่ได้มองมาที่เธอ
, but have you ever known that every day I always look at you all the times I need?
จะเป็นคนที่ยืนข้างๆ เสมอ
I will be always your hero to solve your problems.
จะเป็นคนที่เธอหันมาก็เจอ
Then, you can turn your face to see me every time.
มีไหล่ให้เธอพิงเมื่อเธอต้องการ
I am used to having my shoulders to let you lean on when you want.

คำศัพท์

  1. Ever after (adv.) คือ ตลอดกาล หรือ ชั่วกัลปาวสาน

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

 

 

แชร์ให้เพื่อนๆด้วยสิ

แสดงความคิดเห็น ติชม ได้จ้า