แปลเพลง นิสัยของฉันเปลี่ยนไปตามสันดานของเธอ – จ๊ะ อาร์สยาม

เพลง: นิสัยของฉันเปลี่ยนไปตามสันดานของเธอ
ศิลปิน: จ๊ะ อาร์สยาม 

ผิดมากรึไง ที่ฉันแรงและร้ายแบบนี้.
P้hid Mak Rui Ngai Thee Chan Rang Lae Rai Bab Nee
Is it false that I behave harshly and evilly?

งี่เง่าทุกที่ ทั้งหึงทั้งเหวี่ยงทั้งวุ่นวาย
Ngee Ngo Thuk Thee Thang Heung Thang Weang Thang Wun Wai
I am silly ,่jealous and grumpy all the times.

ล้ำเขตยุ่งเรื่องส่วนตัว ไม่เคยเชื่อใจไว้ใจ
Lam Khat Yung Riang Suan Tua Mai Khaey Chia Chai Wai Chai
It’s not my business ; I have never trusted in you.

หวงเธอมากไปชักเว่อร์ไปทุกที
Huang Ther Mak Pai Chak Wer Pai Thuk Thee
I’m too jealous of you and behave too much.

ถ้าเธอซื่อสัตย์ ถ้าเธอไม่เคยหลายใจ ฉันคงไม่ทำนิสัยน่าเบื่อน่ารำคาญแบบนี้
Thar Ther Sei Sat Thar Ther Mai Khaey Lai Chai Chan Khong Mai Tham Ni Sai Na Bia Na Ram Khan Yang Nee
If you were an honest and didn’t date with someone , I wouldn’t have a boring and annoying habit like this.

จากคนที่เคยนิ่งเฉย ไม่เคยอะไรซักที แต่ที่เปลี่ยนเป็นแบบนี้ มันเกิดจากใคร
Chak Khon Thee Khey Ning Chey Mai Khay Arai Sak Thee Tae Thee Plaen Pen Bab Nee Man Kird Chak Khrai
From the normal one to become a harsh one , this is because of you, isn’t it?

นิสัยของฉัน เปลี่ยนไปตามสันดานของเธอ
Ni Sai Khong Chan Plaen Pai Tam San Dan Khong Ther
My habit has changed due to your trait.

รู้เอาไว้เหอะ ถ้าเธอยังทำฉันก็ไม่หาย
Ru Auo Wa Hea Tha Ther  Yang Tham Chan Kor Mai Hai
You should know I will change unless you change your way.

โรคนี้ยังเป็นอีกนาน อยู่ที่สันดานเธอไง
Rok Nee Yang Pen Aek Nan Yu Thee San Dan Ther Ngai
This behavior might stay so long ; it is based on your trait.

เธอเลิกเลวเมื่อไร ถึงวันนั้นฉันจะหายดี
Ther Lerk Lao Mier Rai Thueng Wan Nan Chan Cha Hai Dee
If you can quit from being such the evil , I will behave myself as new way.

เพราะรักเธอไง ฉันก็เลยต้องทำแบบนั้น
Phro Rak Ther Ngan Chan Kor Lei Tong Tham Bab Nan
Because I love you  I decide to behave this way.

ฉันรักของฉัน แล้วไม่อยากเสียเธอไปนี่
Chan Rak Khong Chan Laew Mai Yak Sia Ther Pai Nee
I love you as my world ; I won’t to lose you, you know?

เพราะเธอไม่เคยจริงใจ รักใครหมดใจอย่างนี้
Phro Ther Mai Khei Ching Chai Rak Khrai Mod Chai Yang Nee
Because you have never been sincered to anyone or love with your heart

ก็เลยไม่เคยที่จะเข้าใจ
Kor Lei Mai Khei Thee Cha Khao Chai
you have never got it.

เธอเลิกเลวเมื่อไร ฉันคงหายขาด
Ther Lerk Laew Mia Rai Chan Khong Hai Khad
After you begin the new life , I might behave as the new style.

 

แชร์ให้เพื่อนๆด้วยสิ

แสดงความคิดเห็น ติชม ได้จ้า